Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris engrish. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris engrish. Mostrar tots els missatges

Que què carai investigo...?

Hola de nou a tothom,
entre una cosa i l'altre aquesta setmana encara no havia escrit res...
aprofitarem per comentar una mica el que vaig presentar a Nagoya, que pels comentaris que ha rebut aparentment hi ha qui està interessant en el contingut :)
Doncs bé, potser a alguns de vosaltres us vaig explicar que estava estudiant les diferències culturals "i tal" i bé de fet això vaig estar fent durant una bona temporada. Llegir llibres sobre diferencies culturals, els efectes, les causes, les anècdotes, etc. Finalment però ha calgut combinar-ho amb alguna cosa amb una mica mes de substància i utilitat... (al cap i a la fi no sóc el primer que s'interessa per les diferències culturals)
doncs bé, semblara xocant, i potser ho és, però estic estudiant els Indis (els de la Índia, eh!) que viuen al Japó. I d'aquests m'estic centrant amb els que treballen en tecnologies de la informació i/o finances (software o pasta, vaja). El nucli de l'estudi es la carrera professional d'aquesta gent, que van estudiar, quines feines han fet i perquè han anat canviant. Es tot un món, us ho asseguro. El tema sobretot és, que carai fan uns indis treballant al Japó quan podrien ser a qualsevol altre banda que parlessin anglès, o com a mínim que el parlessin més que els Japonesos...
Tenint en compte que encara no me n'he trobat cap que tingues pensat venir a viure el Japó, té la seva gràcia anar investigant com han anat canviant d'opinió, com s'ho fan per viure per aquí, si parlen o no parlen el japonès (la majoria no massa), en fi, conèixer històries de gent que realment poden fer bastant el que volen: les empreses es foten d'osties (amb perdó) per tenir-los. Mentre van treballant els van trucant "head-hunters" (aquest nom es d'allò més sinistre) per oferir-los feines més ben pagades. I és que les empreses (estrangeres) per les quals treballen tenen com a alternativa enviar d'altres bandes a viure i treballar al japó, i això val molts diners, i 2 de cada 3 (per dir algo) triguen una bona temporada a agafar-li el truc a això de viure al Japó. Els indis aquests s'adapten al que es troben i les empreses encantades de no haver-los de compensar pel trasllat, per trobar-los un lloc quan tornin, por que no s'adaptin... i els tios parlen anglès i dominen, que més vols.
Amb tot, cada tipus es un món, i fins que no comences a definir els grups que hi ha etc, la cosa pren el seu temps. Bé de fet el que porta més temps de tot es trobar-los, i és per això que m'apunto a tot seminari sobre la economia de la Índia, festes índies, en fi, tot el que comenci per "indi-". O quasi.
De moment suposo que amb això ja en teniu prou i de sobres :) De tant en tant toca, que hi voleu fer. Ara bé com a part mes lúdica del post, deixeu-me presentar la cagada (lamentable) dels de la organització del congres -- no calen comentaris suposo
univercityzoom
i per acabar la foto oficial amb la meva jefa i la xinesa del laboratori
IMG_7376
apa, fins ara

Engrish

Engrish is a slang term which, in its purest form, refers to poor-quality attempts by Japanese writers to create English words and phrases; whether in mistranslation of an original Japanese language text, or in an attempt to create an original text in the English language. The Japanese-specific terms Japlish and Janglish also exist, although they are much less common and typically considered more derogatory. ...
en.wikipedia.org/wiki/Engrish

IMG_7282

el mes fort és que a la paperera del costat "Combustible" estava ben escrit...